Fearless
(Waters, Gilmour)
You
say the hill's too steep to climb
Climb it.
You say you'd like to see me try
Climbing.
Du sagst
der Hügel sei zu steil, ihn zu erklimmen
Erklettere ihn.
Du sagst Du würdest mich gerne sehen
Wie ich zu klettern versuche.
You
pick the place and I'll choose the time
And I'll climb
That hill in my own way.
Just wait a while for the right day.
And as I rise above the tree lines and the clouds
I look down, in the sound of the things you said today.
Du wählst
den Ort und ich die Zeit
Und ich werde auf diesen Hügel klettern
Auf meine eigene Art und Weise.
Warte nur ein wenig auf den richtigen Tag.
Und sowie ich mich über die Baumwipfel und die Wolken erhebe
Schaue ich hinab, in die Klänge der Dinge, die Du heute gesagt hast.
Fearlessly
the idiot faced the crowd
Smiling.
Merciless the magistrate turns 'round
Frowning.
Ohne
Angst stand der Idiot der Menge gegenüber,
Lächelnd.
Erbarmungslos dreht sich der Magistrat um,
Die Stirn runzelnd.
And
who's the fool who wears the crown?
And go down,
in your own way
And every day is the right day
And as you rise above the fear-lines in the crowd
You look down, in the sound of the faces in the crowd.
Und
wer ist der Narr, der die Krone trägt?
Und gehe unter,
Auf Deine eigene Art und Weise
Und jeder Tag ist der richtige Tag
Und wenn Du Dich über die Wipfel der Angst in der Menge erhebst
Siehst Du hinab, in die Klänge der Gesichter in der Menge.
|