Cirrus Minor (Waters)
In a churchyard by a river,
Lazing in the haze of midday,
Laughing in the grasses and the graze.
Yellow bird, you are alone
In singing and in flying on,
In laughing and in leaving.
In a churchyard by a river
Lazing in the haze of midday,
Laughing in the grasses and the graves.
Yellow bird you are not long in
Singing and in flying on,
In laughing and in leaving.
Auf einem Kirchhof am Ufer,
im Dunst des Tages liegend,
lachend im Rasen und den Gräbern.
Gelber Vogel, du bist nicht ausgelastet
mit Singen und Fliegen
mit Lachen und Verlassen
Willow weeping in the water,
Waving to the river daughters,
Swaying in the ripples and the reeds.
On a trip to Cirrus Minor,
Saw a crater in the sun
A thousand miles of moonlight later.
Die Weide weint ins Wasser,
winkt den Töchter des Stromes
Schwankt in Wellen und Schilf
Auf dem Weg zur Federwolke
Sah ich einen Krater in der Sonne
Tausend Mondlichtjahre später
Übersetzung: Oliver Loesch / Franziskus
|