Shine On You Crazy Diamond (Parts 1-5)
Welcome To The Machine
Have A Cigar
Wish You Were Here
Shine On You Crazy Diamond (Parts 6-9)
|
Have A Cigar (Waters)
Noch eines von der Sorte. Roger Waters war nicht
sehr begeistert von den Anforderungen der Musikfirmen...
Come in here, dear boy, have a cigar.
You're gonna go far, fly high,
You're never gonna die,
You're gonna make it if you try;
They're gonna love you.
Well I've always had a deep respect,
And I mean that most sincerely.
The band is just fantastic,
that is really what I think.
Oh by the way, which one's Pink?
And did we tell you the name of the game, boy,
We call it Riding the Gravy Train.
Komm rein guter Junge, nimm dir ne Zigarre
Du wirst weit kommen, hoch fliegen
Du wirst unsterblich sein
Du wirst es schaffen, wenn dus nur versuchst;
Sie werden dich lieben!
Wir hatten schon immer tiefen Respekt
und das mein ich absolut ehrlich.
Die Band ist einfach fantastisch,
das denke ich wirklich - oh, übrigens,
wer von euch ist Pink?
(wie man sagt, ist dies ein Originalzitat...)
Und haben wir dir den Namen des Spiels verraten, Junge?
Wir nennen es ne schnelle Mark machen.
We're just knocked out. We heard about the sell out.
You gotta get an album out, You owe it to the people.
We're so happy we can hardly count.
Everybody else is just green, have you seen the Charts?
Its a helluva start it could be made into a monster
if we all pull together as a team.
And did we tell you the name of the game, boy,
we call it Riding the Gravy Train.
Uns hats umgehaun, wir haben vom Ausverkauf gehört.
Du mußt ein Album rausbringen, das schuldest du den Leuten!
Wir sind so glücklich, daß wir kaum zählen können.
Jeder andere ist ein blutiger Anfänger,
hast du die Hitparade gesehen?
Du hattest einen höllisch guten Start,
wir könnten ein Hitmonster draus machen, wenn wir uns alle zum Team zusammentun,
und haben wir dir den Namen des Spiels schon verraten, Junge?
Wir nennen es ne schnelle Mark machen...
Übersetzung von Sushi
|