Sunset Strip
I like staying with my Uncle Dave
And I like playing with his great dane
But I don't fit
I feel alien and strange
Kinda outa range
Ich bin gerne mit meinem Onkel Dave zusammen.
Und ich spiele gerne mit seiner großen [dänischen] Dogge.
Aber ich gehöre hier nicht her
Ich fühle mich fremd und so seltsam wie außer Reichweite
I like riding in my Uncle's car
Down to the beach where the pretty girls all parade
And movie stars and paparazzi play
The Charles Atlas kicking sand in the face game
Ich fahre gerne mit dem Wagen meines Onkels.
Runter zum Strand, wo die schönen Mädchen sich zur Schau stellen
Und wo die Filmstars und Paparazzi das Charles Atlas "ich-trete-dir-Sand-ins-Gesicht-Spiel"[1] spielen.
And I sit in the canyon with my back to the sea
There's a blood red dragon on a field of green
Calling me back
Back to the Black Hills again
Ooh, ooh
Billy come home
Und ich sitze in der Schlucht, hinter mir das Meer.
Da ist ein blutroter Drache auf einem grünen Feld, [2]
der mich ruft...
...zurück zu den Schwarzen Bergen
Billy komm nach Hause
Billy is searching for his native land
Flicking through the stations with the dial in his head
Picking up (background: static)
And a male voice choir on the short wave band
Billy sucht nach seinem Heimatland
Er knipst sich durch die Stationen mit der Wählscheibe in seinem Kopf
Er empfängt -------------------und
Einen Männerchor auf der Kurzwelle
Billy taps out Jim's number on the phone
Sits shaking as he waits for Jim's answering tone
Come on my friend
Speak to me please
The land of my fathers is calling to me
And I sit in the canyon with my back to the sea
There's a blood red dragon on a field of green
Calling me back
Back to the Black Hills again
Ooh, ooh
Billy come home
Billy zapft Jim's Telefon an
Sitzt zitternd da, während er auf Jim's Antwort wartet
Los, Kumpel, bitte rede mit mir
Das Land meiner Väter ruft nach mir
Und ich sitze in der Schlucht, hinter mir das Meer
Da ist ein blutroter Drache auf einem grünen Feld,
der mich ruft...
...zurück zu den Schwarzen Bergen
Billy komm nach Hause
Come on home
He sits in the canyon with his back to the sea
Sees a blood red dragon on a field of green
He hears a male voice choir singing
Billy come home
Billy, Billy, come home
Come on home
Komm nach Hause
Er sitz in der Schlucht, hinter ihm das Meer
Er sieht einen blutroten Drachen auf einem grünen Feld
Er hört einen Männerchor singen "Billy komm nach Hause"
Billy, Billy, komm nach Hause
Komm nach Hause
[Californian Weirdo:] "I don't like fish."
[Jim:] "You are listening to KAOS here in Los Angeles."
[Californian Weirdo:] "I don't like fish."
[Jim:] "Yes, we've established that.
Ah! Do you have a request?"
[Californian Weirdo:] "Shell fish
Guppy
Salmon
Shrimp
And crab
And lobster
Flounder
I hate fish
But I think most of all
I hate fresh fish
Like trout
I hate fresh trout
My least-hated, favourite fish would be sole
That way you don't have to see the eyes
Sole has no eyes."
[Jim:] "Oh no!"
[Woman:] "I'd like to be home with my monkey and my dog."
[Jim:] "Thankyou."
[Woman:] "I'd like to be home with my monkey and my dog
I'd like to be home with my monkey and my dog
I'd like to be home with my monkey and my dog
I'd like to be home with my monkey..."
[Jim:] "I don't care
Shut up
Play the record."
[1]: Charles Atlas aka He-Man (eig. Angelo Siziliano); einer der ersten Bodybuilder (ca. 1920); wurde u.a. berühmt durch die sog. "Stop-kickin-sand-in-my-face-campaign". Der Legende nach soll ihm ein sehr kräftiger Zeitgenosse am Strand, in Gegenwart seiner Freundin, Sand ins Gesicht getreten haben, worauf Sportskamerad Atlas beschloß mit dem Muskeltraining zu beginnen.
[2]: Ein roter Drache auf grünem Grund = Nationalflagge von Wales
(deutsche Übersetzung von mario)
|