The Gold it's in The... (Waters, Gilmour)
Come on, my friends,
Let's make for the hills.
They say there's gold but I'm looking for thrills.
You can get your hands on whatever we find,
Because I'm only coming along for the ride.
Kommt, meine Freunde,
Lasst uns zu den Hügeln gehen.
Man sagt, dort sei Gold, aber ich suche nach Sensationen.
Ihr könnt alles behalten was immer wir finden,
Denn ich komme nur mit auf das Abenteuer.
Well, you go your way,
I'll go mine.
I don't care if we get there on time.
Everybody's searching for something, they say.
I'll get my kicks on the way.
Nun, ihr geht euren Weg,
Ich werde meinen gehen.
Es kümmert mich nicht ob wir rechtzeitig dort sind.
Jedermann sucht irgendwas, sagen sie.
Ich werde meine Kicks auf dem Weg bekommen.
Over the mountains, across the seas
Who knows what will be waiting for me?
I could sail forever to strange sounding names.
Faces of people and places don't change.
Über die Berge, über das Meer,
Wer weiß, was mich erwartet?
Ich könnte ewig zu fremd klingenden Namen segeln.
Die Gesichter der Leute und Orte ändern sich nicht.
All I have to do is just close my eyes
To see the seagulls wheeling on those far distant skies.
All I want to tell you, all I want to say
Is count me in on the journey.
Don't expect me to stay.
Alles was ich tun muß ist meine Augen zu schließen,
Um die Möwen an diesen weit entfernten Himmeln zu sehen.
Alles was ich euch erzählen will, alles was ich sagen will
Ist: plant mich auf eurer Reise ein.
Erwartet nicht von mir, daß ich bleibe.
|