Wots ... uh the Deal (Waters, Gilmour)
Heaven sent the promised land
Looks alright from where I stand
Cause I'm the man on the outside looking in
Der Himmel sandte das versprochene Land
Sieht ganz gut aus, von meinem Standpunkt.
Denn ich bin der Mann von außen, der hineinsieht.
Waiting on the first step
Show where the key is kept
Point me down the right line because it's time
Warte auf der ersten Stufe
Zeige mir, wo der Schlüssel aufbewahrt wird
Zeige mir den richtigen Weg denn es wird Zeit
To let me in from the cold
Turn my lead into gold
Cause there's chill wind blowing in my soul
And I think I'm growing old
Um mich aus der Kälte einzulassen
mein Blei in Gold umzuwandeln.
Denn es bläst ein eisiger Wind in meiner Seele
Und ich glaube ich werde alt
Flash the readies... wots...uh the deal
Got to make to the next meal
Try to keep up with the turning of the wheel.
Bares her ... was ... ach das Geschäft...
Muß es bis zur nächsten Mahlzeit schaffen
Muß versuchen mit der Drehung des Rades Schritt zu halten.
Mile after mile
Stone after stone
Turn to speak but you're alone
Million miles from home you're on your own
Meile um Meile
Stein um Stein
Versuche zu sprechen, aber Du bist allein
Millionen Meilen von zu Hause entfernt bist Du auf Dich allein gestellt
So let me in from the cold
Turn my lead into gold
Cause there's chill wind blowing in my soul
And I think I'm growing old
Darum lasse mich ein aus der Kälte
Verwandle mein Blei in Gold
Denn da bläst ein eisiger Wind in meiner Seele
Und ich glaube ich werde alt
Fire bright by candlelight
And her by my side
And if she prefers we will never stir again
Helles Feuer im Kerzenlicht
Und sie an meiner Seite
Und wenn sie möchte, werden wir uns nie mehr bewegen
Someone said the promised land
And I grabbed it with both hands
Now I'm the man on the inside looking out
Jemand sprach vom versprochenen Land
Und ich ergriff es mit beiden Händen
Jetzt bin ich der Mann im Innern, der hinausschaut
Hear me shout "Come on in,
What's the news and where you been?"
Cause there's no wind left in my soul
And I've grown old
Hör' mich rufen "Komm' herein,
Was gibt's neues und wo warst Du?"
Denn da ist kein Wind mehr in meiner Seele
und ich bin alt geworden
|