|  Bruder Franziskus  |   START    |    BAND   |   TEXTE    |    THE WALL    |    LINKS    |    FANS    |

 

 

Cover Division Bell

Cluster One
What Do you Want From Me?
Poles Apart
Marooned
A Great Day For Freedom
Wearing the Inside Out
Take it Back
Coming Back To Life
Keep Talking
Lost for Words
High Hopes

Wearing the Inside Out (Wright, Moore)

From morning to night I stayed out of sight
Didn't recognise I'd become
No more than alive I'd barely survive
In a word . . . overrun

Innerlich ausgebrannt


Von Morgens bis Abends blieb ich außer Sicht 
Bemerkte nicht, daß ich 
Immer lebloser wurde, kaum mehr überlebte
Mit einem Wort . . . [meine Zeit war] abgelaufen 

Won't hear a sound 
From my mouth 
I've spent too long 
On the inside out ...
My skin is cold 
To the human touch 
This bleeding heart's 
Not beating much 


He's curled into the corner 
But still the screen is flickerin
With and endless stream of garbage to
curse the place 
In a sea of random images 
The self-destructing animal 
Waiting for the waves to break 

Man wird keinen Ton hören 
Aus meinem Mund 
Ich habe zulange 
Alles verkehrt gemacht 
Meine Haut ist kalt 
Für menschliche Wärme 
Dieses blutende Herz
Schlägt kaum mehr

Er hat sich in der Ecke zusammengekauert
Aber der Bildschirm flackert noch
zeigt einen endlosen Strom von Müll
der den Ort verflucht
In einem Meer zufälliger Bilder
wartet das selbstzerstörerische Wesen
auf den Durchbruch der Wellen


I murmured a vow of silence and now
I don't even hear when I think aloud
Extinguished by light I turn on the night
Wear its darkness with an empty smile

I'm creeping back to life
My nervous system all away
I'm wearing the inside out

Ich murmelte ein Schweigegelübde und nun
Höre ich mich nicht einmal mehr laut denken
Vom Licht ausgelöscht wende ich mich der Nacht zu
Und trage ihren dunklen Mantel mit einem leeren Lächeln

Ich schleiche mich zurück ins Leben
Mein Nervenkostüm ist von mir abgefallen
Ich bin innerlich völlig ausgebrannt.

Look at him now
He's paler somehow
But he's coming round
He's starting to choke
It's been so long since he spoke
Well he can have the words right from my mouth

Schau ihn dir jetzt an
Irgendwie sieht er blasser aus
Aber er kommt schon zurecht
Er fängt an zu würgen
Er hat schon so lange nicht mehr gesprochen
Nun, er kann die Worte geradewegs von meinem Mund ablesen

And with these words I can see
Clear through the clouds that covered me
Just give it time then speak my name
Now we can hear ourselves again

Und mit diesen Worten sehe ich
ganz klar hindurch, durch die Wolken, die mich bedeckten
Laß dir einfach Zeit und dann sag meinen Namen
Jetzt können wir uns wieder selber hören.

I'm holding out 
For the day 
When all the clouds 
Have blown away 
I'm with you now 
Can speak your name 
Now we can hear 
Ourselves again 

 

He's standing on the threshold 
Caught in fiery anger 
And hurled into the furnace he'll 
... curse the place 
He's torn in all directions 
And still the screen is flickering 
Waiting for the flames to break

Ich halte Ausschau 
Nach dem Tag 
An dem all die Wolken 
Hinweggefegt sein werden 
Ich bin jetzt bei Dir 
Kann Deinen Namen sagen 
Jetzt können wir
Uns wieder selber hören. 

Er steht an der Schwelle
In glühendem Zorn gefangen
Und während man ihn ins Feuer wirft, wird er
. . . den Ort verfluchen
Er wird in alle Richtungen zerrissen
Und der Bildschirm flackert noch
Auf das Brechen der Flammen wartend



 
 

Webdesign, deutsche Übersetzung und Bearbeitung
© Franz Hendricks  mail: bruder.franziskus@gmx.de

Impressum

Valid HTML 4.01! Valid CSS!