Money
(Waters)
Money, get away.
Get a good job with good pay and you're okay.
Money, it's a gas.
Grab that cash with both hands and make a stash.
New car, caviar, four star daydream,
Think I'll buy me a football team.
Geld, hau bloß ab!
Such´ dir ´nen Job mit viel Lohn, du bist ok
Geld, alles nur Blech
Nimm dir Bares mit beiden Händen und schaff´ es beiseite
Neuer Wagen, Kaviar, Vier-Sterne-Traum,
Ich glaub´, ich kauf mir ein football-Team
Money, get back.
I'm all right Jack keep your hands off of my stack.
Money, it's a hit.
Don't give me that do goody good bullshit.
I'm in the high-fidelity first class travelling set
And I think I need a Lear jet.
Geld, komm zurück!
Das kann mich überhaupt nicht jucken, laß deine Finger von meinem
Stapel
Geld ist der Hit
Laßt mich in Ruhe mit dem tugendhaftem Scheiß
Ich gehöre zum First-Class Jet-Set
Und ich glaub´, ich brauch´ einen Lear Jet
Money, it's a crime.
Share it fairly but don't take a slice of my pie.
Money, so they say
Is the root of all evil today.
But if you ask for a raise it's no surprise that they're
giving none away.
Geld, es ist eine Schande
Teil´ es gerecht, aber wehe, du nimmst mir ein Stück meines
Kuchens
Geld, so sagt man
Ist die Wurzel alles Bösen heute
Doch wenn du danach fragst, wird´s dich nicht überraschen
daß keiner was abgibt
"HuHuh!
I was in the right!"
"Yes, absolutely in the right!"
"I certainly was in the right!"
"You was definitely in the right.
That geezer was cruising for a bruising!"
"Yeah!"
"Why does anyone do anything?"
"I don't know, I was really drunk at the time!"
"I was just telling him, he couldn't get into number 2. He was asking
why he wasn't coming up on freely, after I was yelling and
screaming and telling him why he wasn't coming up on freely.
It came as a heavy blow, but we sorted the matter out"
|