Keep
Talking
"For millions
of years mankind lived just like the animals
Then something happened which unleashed the power of our imagination
We learned to talk"
"Über
Millionen von Jahren lebte die Menschheit wie Tiere
Dann ist etwas geschehen, was die Macht unserer Phantasie freisetzte
Wir erlernten das Sprechen"
There's a silence surrounding me
I can't seem to think straight
I'll sit in the corner
No one can bother me
Da ist eine Stille,
die mich umgibt
Ich scheine nicht klar denken zu können
Ich werde mich in eine Ecke setzen
Hier kann mich niemand stören
I think I should speak now
I can't seem to speak now
My words won't come out right
I feel like I'm drowning
I'm feeling weak now
But I can't show my weakness
I sometimes wonder
Where do we go from here
|
Why won't you talk to me
You never talk to me
What are you thinking
What are you feeling
Why won't you talk to me
You never talk to me
What are you thinking
What are you feeling
|
Ich
denke, ich sollte jetzt was sagen
[Aber] Ich kann jetzt nichts sagen
Meine Worte wollen nicht so recht heraus
Ich habe das Gefühl zu ertrinken
Ich fühle mich schwach
Aber ich kann meine Schwäche nicht zeigen
Manchmal frage ich mich
Wohin gehen wir nach alledem
|
Warum
sprichst Du nicht mit mir
Du sprichst nie mit mir
Was denkst Du
Was fühlst Du
Warum sprichst Du nicht mit mir
Du sprichst nie mit mir
Was denkst Du
Was fühlst Du
|
"It doesn't have to be like this
All we need to do is make sure we keep talking"
"Es muß
nicht so sein
Alles was wir tun müssen, ist sicherzustellen, daß wir weiter
miteinander reden"
Why won't you talk to me
You never talk to me
What are you thinking
What are you feeling
Why won't you talk to me
You never talk to me
What are you thinking
Where do we go from here |
I feel like I'm drowning
You know I can't breathe now
We're going nowhere
We're going nowhere
|
Warum
willst Du nicht mit mir reden
Du redest nie mit mir
Was denkst Du
Was fühlst Du
|
Ich
habe das Gefühl zu ertrinken
Du weißt, daß ich jetzt keine Luft
kriege
Wir gehen nirgendwo hin
Wir gehen nirgendwo hin
|
"It doesn't have
to be like this
All we need to do is make sure we keep talking"
|