In The Flesh (Waters)
So ya
Thought ya
Might like to
Go to the show.
To feel that warm thrill of confusion,
That space cadet glow.
I've got some bad news for you sunshine,
Pink isn't well, he stayed back at the hotel
And they sent us along as a surrogate band
We're gonna find out where you folks really stand.
Are there any queers in the theater tonight?
Get them up against the wall!
There's one in the spotlight, he don't look right to me,
Get him up against the wall!
That one looks Jewish!
And that one's a coon!
Who let all of this riff-raff into the room?
There's one smoking a joint,
And another with spots!
If I had my way,
I'd have all of you shot!
|
Leibhaftig
Nun, du
dachtest, du
gehst mal zu Show,
genießt das vibrierende Chaos,
das Weltraum-Kadett-Fiebern?
Da habe ich schlechte Nachrichten für dich, Freundchen.
Pink geht´s nicht gut, er blieb im Hotel,
Und sie sandten uns als Ersatzband.
Wir finden erstmal raus, auf wessen Seiten ihr steht!
Gibt's irgendwelche Schwule heute abend im Saal?
Stellt sie an die Wand!
Da ist einer im Scheinwerferlicht, der gefällt mir nicht!
Stellt ihn an die Wand!
Der da sieht nach Jude aus,
und da ist ein Nigger!
Wer hat dieses Gesindel hier reingelassen?
Da raucht einer ´nen Joint,
und da einer mit Pickeln!
Wenn´s nach mir ginge,
ließe ich euch alle abknallen
|